O que significa NO WAY em Inglês?

Essa é uma expressão bastante utilizada no inglês coloquial.

 

NO WAY significa “de jeito nenhum”, “de forma alguma”, “nem pensar”, “duvido”.

Ela pode ser utilizada como resposta isolada a alguma pergunta; pode estar colocada no começo, no meio e no fim de uma sentença; e também quando duvidamos de algo (de forma positiva e também negativa) e queremos dar ênfase a isso.

Veja alguns exemplos:

  • “Could you lend me your new car tonight?” “No way!”

(“Você poderia me emprestar seu carro novo hoje à noite?” “De jeito nenhum!”)

 

  • She in no way wanted to hurt you.

(Ela, de forma alguma, quis machucar você)

 

  • There is no way I will move abroad.

(De jeito nenhum eu vou me mudar para o exterior).

 

  • Did you get the job? No way! Congratulations!.

(Você conseguiu o emprego? Não acredito! Parabéns!)

 

PS1: “no way” pode ser usado como uma expressão idiomática. É o mesmo que dizer em português NEM QUE A VACA TUSSA.

  • No way I will wake up at 6:00 a.m. on holiday!

(Nem que a vaca tussa eu vou acordar às seis da manhã no feriado!

PS2: “no way, Jose” também é uma expressão idiomática e significa NEM A PAU, JUVENAL. Não há uma explicação para a colocação do “Jose” na frase, mas acredita-se que é porque as palavras rimam. Assim como no português!

  • My boss asked me to stay up at Friday night, but no way, Jose!

(Meu chefe me pediu pra ficar até mais tarde na sexta à noite, mas nem a pau, Juvenal!)

Hope you like it!