INGLÊS COM MÚSICA #7 – Is This Love (Bob Marley)

Procuro variar no estilo pra poder atender e agradar a todos os meus alunos, portanto se você tiver alguma sugestão de música pra gente cantar e aprender aqui no blog, escreva nos comentários!

Nossa música da semana é do Bob Marley! Vale lembrar que ele é Jamaicano, por isso você provavelmente observará seu sotaque em determinadas partes da música. E isso é ótimo! Significa que você está aperfeiçoando sua capacidade de listening. Mas a letra e o significado da música são fáceis, então acredito que você vai conseguir compreender e cantar com facilidade.

Retirei da letra da música uma palavra que é famosa por gerar dúvidas. Veja:

  • WANNA é a forma abreviada de want to, e é o mesmo que “querer”, em português. É muito utilizado na linguagem informal.

– I wanna go home now.

(Eu quero ir pra casa agora).

 

– She wanna be the most popular girl in the city.

(Ela quer ser a garota mais popular da cidade).

 

Vamos cantar?

 

A LETRA

I wanna love you and treat you right
I wanna love you every day and every night
We’ll be together with a roof right over our heads
We’ll share the shelter of my single bed
We’ll share the same room, yeah, but jah provide the bread
Is this love, is this love, is this love
Is this love that I’m feelling’?
Is this love, is this love, is this love
Is this love that I’m feeling’?
I wanna know, wanna know, wanna know now
I got to know, got to know, got to know now
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I’m willing and able
So I throw my cards on your table
I wanna love you, I wanna love and treat, love and treat you right
I wanna love you every day and every night
We’ll be together yeah, with a roof right over our heads
We’ll share the shelter yeah, oh yeah, of my single bed
We’ll share the same room yeah, but jah provide the bread
Is this love, is this love, is this love
Is this love that I’m feeling’?
Is this love, is this love, is this love
Is this love that I’m feeling’?
Wo-o-o-oah!
Oh yes I know, yes I know, yes I know now
Oh yes I know, yes I know, yes I know now
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I’m willing and able
So I throw my cards on your table
See I wanna love ya, I wanna love and treat ya, love and treat ya right
I wanna love you every day and every night
We’ll be together with a roof right over our heads
We’ll share the shelter of my single bed
We’ll share the same room yeah, but jah provide the bread
We’ll share the shelter of my single bed

TRADUÇÃO

Eu quero amá-la e tratá-la direito

Eu quero amar você a cada dia e cada noite

Estaremos juntos com um teto bem em cima das nossas cabeças

Nós iremos compartilhar o refúgio da minha cama de solteiro

Iremos partilhar o mesmo quarto, sim, porém Jah proverá o pão

 

É amor, é amor, é amor

É amor que estou sentindo?

É amor, é amor, é amor

É amor o que estou sentindo?

 

Eu quero saber, quero saber, quero saber agora

Eu tenho de saber, tenho que saber, tenho que saber agora

Eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, estou disposto e capaz

Então eu jogo minhas cartas em sua mesa

 

Eu quero amá-la, eu quero amá-la e tratá-la, amá-la e tratá-la direito

Eu quero amar você a cada dia e cada noite

Estaremos juntos com um teto bem em cima das nossas cabeças

Nós iremos compartilhar o refúgio da minha cama de solteiro

Iremos compartilhar a mesma sala sim, porém Jah proverá o pão

 

É amor, é amor, é amor

É amor o que estou sentindo?

É amor, é amor, é amor

É amor o que estou sentindo?

Wo-o-o-oah!

 

Oh sim eu sei, sim eu sei, sim eu sei agora

Oh sim eu sei, sim eu sei, sim eu sei agora

Eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, estou disposto e capaz

Então eu jogo minhas cartas em sua mesa

 

Veja eu quero te amar, quero amar e tratar-te, amar-te e tratar-te bem

Eu quero amar você a cada dia e cada noite

Estaremos juntos com um teto bem em cima das nossas cabeças

Nós iremos compartilhar o refúgio da minha cama de solteiro

Iremos compartilhar a mesma sala sim, porém Jah proverá o pão

Nós iremos compartilhar o refúgio da minha cama de solteiro