INGLÊS COM MÚSICA #4 – Listen to Your Heart (Roxette)

E quem não dançou ao som dessa talentosa dupla sueca nos anos 80 e 90?

Bom, a música de hoje é um clássico atemporal, tenho certeza que você conhece e vai se divertir cantando.

Retirei duas expressões para, além de treinarmos a pronúncia cantando, aperfeiçoarmos nosso vocabulário. Veja:

 

  • FALL APART – cair em pedaços, despedaçar, desmoronar.

– She falls apart every time her husband goes away.

(Ela fica em pedaços toda vez que seu marido vai embora).

 

  • TURN TO DARK – escurecer, transformar em escuridão.

– Our friendship turns to dark the moment you cheated on me.

(Nossa amizade escureceu no momento em que você me traiu).

 

E vamos ao que interessa! Solte o som e vem cantar!

LETRA
I know there’s something in the wake of your smile.
I get a notion from the look in your eyes, yeah.
You’ve built a love but that love falls apart.
Your little piece of heaven turns to dark
Listen to your heart when he’s calling for you.
Listen to your heart there’s nothing else you can do.
I don’t know where you’re going
And I don’t know why,
But listen to your heart before you tell him goodbye
Sometimes you wonder if this fight is worthwhile.
The precious moments are all lost in the tide, yeah.
They’re swept away and nothing is what it seems,
The feeling of belonging to your dreams
Listen to your heart when he’s calling for you.
Listen to your heart there’s nothing else you can do.
I don’t know where you’re going
And I don’t know why,
But listen to your heart before you tell him goodbye
And there are voices that want to be heard.
So much to mention but you can’t find the words.
The scent of magic, the beauty that’s been
When love was wilder than the wind.
Listen to your heart when he’s calling for you.
Listen to your heart there’s nothing else you can do.
I don’t know where you’re going
And I don’t know why,
But listen to your heart before
(repeat)
Listen to your heart when he’s calling for you.
Listen to your heart there’s nothing else you can do.
I don’t know where you’re going
And I don’t know why,
Listen to your heart before you tell him goodbye
Listen to your heart
Listen to your heart

TRADUÇÃO

Sei que existe algo por trás do seu sorriso

Eu tenho uma noção pelo aspecto dos seus olhos, sim

Você construiu um amor, mas aquele amor desaba aos pedaços

Seu pedacinho do paraíso torna-se escuro demais

 

Ouça seu coração enquanto ele está chamando por você

Ouça seu coração, não há nada mais que você possa fazer

Eu não sei para onde você está indo

E não sei por quê

Mas ouça seu coração antes que você diga-lhe adeus

 

Às vezes você se pergunta se essa luta vale a pena

Os momentos preciosos estão todos perdidos na maré, sim

Eles foram arrastados embora e nada é o que parece

A sensação de que pertencem aos seus sonhos

 

Ouça seu coração enquanto ele está chamando por você

Ouça seu coração, não há nada mais que você possa fazer

Eu não sei para onde você está indo

E não sei por quê

Mas ouça seu coração antes que você diga-lhe adeus

 

E existem vozes que querem ser ouvidas

Tanto a dizer, mas você não consegue encontrar as palavras

O cheiro da magia, a beleza que existia

Quando o amor era mais tempestuoso do que o vento

 

Ouça seu coração enquanto ele está chamando por você

Ouça seu coração, não há nada mais que você possa fazer

Eu não sei para onde você está indo

E não sei por quê

Mas ouça seu coração antes

 

Ouça seu coração enquanto ele está chamando por você

Ouça seu coração, não há nada mais que você possa fazer

Eu não sei para onde você está indo

E não sei por quê

 

Ouça seu coração antes que você diga-lhe adeus

 

Ouça seu coração

Ouça seu coração