Diferentes formas de utilizar ‘OVER’

 

É muito comum alguém me procurar com perguntas quanto ao uso do “over”, afinal esta é uma preposição que geralmente é centro de muitas dúvidas. Então, hoje eu vim aqui esclarecer e te ajudar! Vamos lá?

Esse é o típico caso no Inglês em que a palavra não pode ser traduzida isoladamente, pois dessa forma ela não fará o menor sentido. É preciso interpretá-la conforme o contexto em que for aplicada.

Alguns de seus principais significados são “por cima”, “sobre”, “mais de”. No entanto é recomendado sempre analisar o contexto e aprender progressivamente a medida que vai aparecendo em textos, músicas e materiais de estudo sem se ater necessariamente a uma tradução literal específica. Veja alguns exemplos:

  • I think we are flying over Rio de Janeiro now.

(Eu acho que estamos voando por cima do Rio de Janeiro agora).

 

  • The party is over.

(A festa acabou).

 

  • We can not talk about it over the phone.

(Nós não podemos conversar sobre isso pelo telefone).

 

  • I’m right over here, if you want to come to see me.

(Eu estou bem aqui, se você quiser vir me ver).

 

Geralmente é necessário analisar e compreender o contexto para entender o significado. Abaixo eu listei mais algumas expressões onde com o OVER:

  • All over (por toda parte)
  • All over the world (no mundo inteiro)
  • Come over here (venha aqui)
  • For over many years (por muitos anos)
  • I have walked all over the street (ele andou a rua inteira)
  • I nearly bowled you over (eu quase te derrubei)
  • I walked over the bridge (eu atravessei a ponte)
  • I got over it (já superei isso)
  • I will be right over (estarei aí em um minuto)
  • It’s over (acabou/terminou)
  • It’s right over there (é logo ali)
  • Many times over (muitas e muitas vezes)
  • Over and over again (repetidas vezes)
  • Over years (durante anos)
  • Over the phone (pelo telefone)
  • Take over (tomar conta/assumir o controle)
  • Think it over (pense sobre isso)
  • Throw over (abandonar)

 

Espero que tenha gostado!

 

banner_blog