Como se diz PELO MENOS em Inglês?

Hi people!

Vejo muito essa expressão por aí, por isso hoje resolvi trazer para vocês o que ela quer dizer e mostrar os contextos em que ela é utilizada. Ela é bem simples: Pelo menos em Inglês é o mesmo que AT LEAST.

Veja alguns exemplos:

  • It should be at least profitable for us.

(Isso deveria ser pelo menos lucrativo pra nós)

  • In my opinion, there are at least a hundred people in this mall.

(Na minha opinião, há pelo menos cem pessoas nesse shopping).

  • At least they told me the truth.

(Pelo menos eles me falaram a verdade).

  • My family doesn’t have much money, but at least we are happy.

(Minha família não tem muito dinheiro, mas pelo menos somos felizes).

 

banner_blog

  • Cesar Borges

    In my opinion, there are at least a hundred people in this mall – A tradução não está correta. Diz que são mil pessoas, quando na verdade são 100, pois hundred é cem, e não mil.

    • Raphael Silveira

      Olá César! Você tem toda a razão foi um erro que passou desapercebido na revisão mas que já foi corrigido. Valeu pela colaboração. Abraço!